英文でメールするときよく使っていたphrase
今は英語使わないから考えないけど、かつて英語でメールをしていたときよく使っていたphraseやwordを思い出した。(海外のベンダーへ問合せしたりする際に使ってました。) 過去のメールの中から気になったもの(?)をピックアップ。
- I'd appreciate it if you would... (...してくれたらありがたいです。)
- Thanks in advance for your cooperation. (よろしくお願いします、くらいの意)
- Thanks for your patience.
- unclear points
- the issue
- totally
- actually
- temporarily
- (vi) This rule applies to all cases. 適用できる
- applicable to
- as far as
- in the past
- regarding to
- procedure
- production environment, test environment
- an ETA for ... (estimated time of arrival)
- double-check
- Could you ..., please?
- I'd like to ...
何の意味もないけど、メモ。